Here I am in Kokkola, Finland devoting 3 weeks to Translation is Dialogue and our new initiative, Let it Out. To read more about what I have been doing during this residency, please click here for the 1st post and here for the 2nd post. During my Artist Talk on March 28th it was lovely not only to share my work, but also to have time to speak with the students about their own artistic practice and experience.
I can shortly say that it has been an incredibly productive, relaxing, and stimulating time in Northwest Finland! Big thanks to everybody at Nordic Art School, ITE-Museum, K.H. Renlund Museum and Mäntykankaan koulu. Hope we get to meet and make art again together! With love, Arlene It was an honour to have been asked to make an interview with Jessica Poikkijoki from Kulturredaktör Österbottens Tidning. She asked me many meaningful questions that gave me the opportunity to reflect upon why I do what I do and what Let it Out means to me. This is all part of the process!
Thank you for your support! On March 20th I presented via Skype How art exchange can open dialogue between different groups of people at New challenges in the sphere of deviant (destructive) behaviour of minors in Moscow. Круглый стол, посвященный новым вызовам в сфере девиантного поведения несовершеннолетних, МГППУ.
I talked about my Translation is Dialogue, Dear You, and Let it Out. Everybody was very receptive and we look forward to creating an exchange in the future together! Big thanks to Anna Voronkova for translating my presentation from English to Russian. I trust your interpretation! |
ContributorsArlene Tucker: author and curator of TID Arch
|