• Welcome
  • About TID
  • Phases
  • Translate now
  • Exploring Hypertext
  • In Print & Awards
  • News
  • Contact
TID
  • Welcome
  • About TID
  • Phases
  • Translate now
  • Exploring Hypertext
  • In Print & Awards
  • News
  • Contact

About us & TID

Translation is Dialogue (TID) is an art installation that generates a new project every time it is presented.  This is due to the fact that every showing, the participation of new people, the medium they choose to express themselves with, the context of their creation, and how art inspires them changes.  Contributing artists have come from the Americas, the Caribbean, Africa, Asia, the Middle East, as well as Eastern, Central and Western Europe, and Scandinavia.

Each TID phase centers around the inspiration drawn from a verbal description of a dance performance, which the artists or participants then reinterpret and create for the installation. ​
​
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
To date TID has enabled over 300 art pieces to be realized and shared in a multitude of mediums ranging from visual, video, and textiles, to sculptural, sound and performance arts.  This project focuses not only on the art that is produced but the theoretic and productive process of creating.  

TID originated as an academic paper and presentation at the Art in Translation conference in Reykjavik, Iceland in 2010.  It has expanded to interactive installations, exhibitions and performances, as well as educational workshops. Each step of the TID series strives to challenge existing accessibility, dialogue, and participation in multidisciplinary art and the multiple languages in which we ingest and conceive; translate and share them.

To see pictures of TID artworks click here.

Collaborators

Picture
Arlene Tucker - author/curator
Picture
Alejandra Pineda Silva - collaborator
Picture
Susanne Palzer - collaborator
Arlene is an interactive installation artist and educator interested in adding play elements to daily life through her art. Inspired by translation studies, animals and nature, she finds ways to connect and make meaning in our shared environments. Her artworks create spaces for dialogue to be opened and to be divulged, making way for interpretations, discoveries and surprises to flourish. Originally from Taiwan and USA, Arlene has been translating Helsinki, Finland since 2011.
​
www.arlenetucker.net
Picture
Anastasia Artemeva - collaborator
Anastasia is a visual and relational artist, born in Russia, raised in Ireland, and currently based in Helsinki, Finland. Her work is developed through a process-oriented artistic practice, drawn from object making, performance art, art education, and research in human rights. 

http://anastasia-artemeva.com/
Alejandra is a semiotics professor at Universidad Jorge Tadeo Lozano, a dancer and an art researcher on body and performing arts within contemporary culture, in Bogota, Colombia.
Picture
Nathan Williams - collaborator
Nathan explores translations transforming creative theory, process, and practice expressed in African Trans-Atlantic Diasporic arts; whether physical, in rhythmically embodied movement, visual, musical, lyrical, or spiritual; with views toward both documenting and developing artistic and architectural language in the design of object, space, and place.
​
https://nateartblog.wordpress.com/
​​Susanne is a cross-disciplinary artist, researcher and performer based in Sheffield, UK. Her current practice investigates the intersection of digital and analogue forms, in particular the fusion of digital technology and physical performance. She is the curator of OPENPLATFORM/RAP(s)-TwT., a micro event that explores the digital with physical means by asking performers to present digital work without using anything digital. Susanne is a co-director at Access Space, Sheffield.

http://arandomprocessexperiment.blogspot.co.uk
Picture
Sonny Elinkautinen Black - collaborator
Sonny "Elinkautinen" Black is a rap musician based in Helsinki. He has experienced imprisonment firsthand. Sonny works directly with youth in the streets of east Helsinki and through correction institutions all over Finland, making music, singing, and encouraging young people to follow their dreams.
© 2020 by Translation is Dialogue. All rights reserved ​
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Welcome
  • About TID
  • Phases
  • Translate now
  • Exploring Hypertext
  • In Print & Awards
  • News
  • Contact